Remik_K wrzucił dziś na Twittera bardzo ciekawy zrzut ekranu.
Przeglądając pliki systemowe na iOS 5.0.1 po JB zainstalowanym na iPhone 4S zajrzał do pliku /Springboard/pl/Assistant.strings. Znalazł w nim w pełni przetłumaczony na język polski interfejs asystenta SIRI. Dla przypomnienia SIRI nie działa w języku polskim ani nawet nie wyświetla żadnych komunikatów w naszym ojczystym języku, nawet jak język systemowy ustawiony jest na polski.
Oczywiście to nie musi oznaczać, że SIRI szybko dostanie możliwość rozpoznawania naszego języka, ale przetłumaczony interfejs to zawsze jakaś oznaka tego, że Apple w ogóle planuje wsparcie dla polskiego.
Wystarczyłoby gdyby Siri mogła chociaż szukać adresów i miejsc w Polsce, nawet po angielsku.
w pełni przetłumaczony ? z tego co widzę to tak trochę nie do końca… wiem, że się czepiam, ale jednak starajmy trzymać się faktów :)
to u nas siri jest facetem?:-/ „siri niedostępny”
mozesz mi powiedziec jak chcez znalesc np. ulica Zakopianska i przelumaczyc / wymowic to po angielsku?
bo ja tak bardzo bym chcial wiedziec co ty pleciesz :))))
Sam to przetłumaczył i voila, polska/i siri! ;)
e bardziej was ucieszy ten wynalazek
http://www.cda.pl/grafika/410054c?p=
Siri jest facetem w Wielkiej Brytanii. W tej chwili, niezależnie od wybranego języka Siri, przy systemowym języku polskim i braku dostępu do Siri jest dokładnie taki polski komunikat – „Siri niedostępny”.
a dodaje 'sir’ do odpowiedzi? to by było niezłe ;)
Pingback: Jest wyzwanie … | iPod.info.pl — iPod, iPad, iPhone
moze nie czytac siri ale by pisalo :D
tak samo jak mówisz „Hello Siri ” ona odpowiada Hello , Daniel (np) i nie zawszee czyta daniel ) :D z ulicami tez tak byc moglo by